Inamasu

Inamasuさん

2024/09/26 00:00

どちらまで? を英語で教えて!

切符売り場で、乗客に「どこまで行きますか」と言いたいです。

0 885
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 11:45

回答

・Where to?
・Where are you heading?

「どこへ行くの?」「行き先は?」といった意味の、とてもカジュアルで口語的な表現です。タクシーの運転手がお客さんに「どちらまで?」と聞く時によく使われます。友人同士で「これからどこ行く?」と気軽に尋ねる場面でもぴったり。少しぶっきらぼうに聞こえることもあるので、親しい間柄で使うのがおすすめです。

Where to?
どこまでですか?

ちなみに、「Where are you heading?」は「どこへ行くの?」より少し丁寧で、「どちらの方向へ向かっているのですか?」というニュアンスです。目的地を直接聞くというより、行き先や方角を尋ねる柔らかい表現なので、友人や同僚、少し距離のある相手にも自然に使えますよ。

Where are you heading?
どこまで行かれますか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/12 20:00

回答

・Where are you headed?
・How far are you going?

1. Where are you headed?
どちらまで?

be headed は「〜に向かっている」という意味です。head は「頭」という意味でよく知られていますが、「向かう、行く」を表すこともあります。

Where are you headed today?
今日はどちらに行かれますか?

2. How far are you going?
どちらまで?

How far には「どこまで」「どの程度まで」という意味があり、乗客に行先を尋ねる際に使うことができる表現です。

May I help you? How far are you going?
お手伝いしましょうか?どこまで行きますか?

役に立った
PV885
シェア
ポスト