FUJIIさん
2024/09/26 00:00
宣言する を英語で教えて!
declare 以外で、断言する時に使える英語のフレーズを知りたいです。
回答
・make a declaration
・to state publicly
「make a declaration」は、単に「言う」のではなく、「こうするぞ!」と公に力強く宣言する感じです。
結婚の誓いや、新年の抱負をみんなの前で発表する時、または「もう甘いものは食べません!」と固い決意を表明するような場面で使えます。ちょっと大げさでドラマチックな響きがあります。
I'm going to make a bold declaration: this is the best pizza I've ever had.
思い切って断言するけど、これ今までで一番おいしいピザだよ。
ちなみに、「to state publicly」は、単に「言う」のではなく、記者会見や公式SNSなどで「公に表明する」「世間に向けてはっきりと宣言する」というニュアンスで使われます。個人的な意見というより、組織や公人としての公式な立場を示す場面にぴったりです。
I'm not afraid to state publicly that this is the best coffee I've ever had.
これは今までで最高のコーヒーだと、公言することを恐れません。
回答
・proclaim
上記の他動詞は「公式に宣言する」「はっきりと示す」の意味があります。公式かつ力強く「宣言する」というニュアンスがあります。
例
The company proclaimed that it plans to expand its business internationally next year.
その会社は来年、海外に事業展開をする計画であると宣言した。
構文は、第一文型(主語[company]+動詞[proclaimed])の主節の後に従属副詞節を続けます。
同節は接続詞(that)の後に第一文型(主語[it]+動詞[plans:計画する])に副詞的用法の to不定詞(to expand its business internationally next year:来年、海外に事業展開をする)を組み合わせて構成します。
Japan