Violetta

Violettaさん

2024/09/26 00:00

伝統的な を英語で教えて!

レストランで、「ここの伝統的な料理はなんですか」と言いたいです。

0 595
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/19 22:25

回答

・traditional
・conventional

「昔からずっと続いている」というニュアンスです。お正月や着物のような文化的なものから、「うちの伝統的なカレーのレシピ」のように、家族や特定のグループで受け継がれてきた習慣やスタイルにも使えます。新しさより、古くからの良さや安心感を伝えたい時にぴったりです。

What are some of your traditional dishes?
ここの伝統的な料理にはどのようなものがありますか?

ちなみに、"conventional" は「型にはまった」「ありきたりな」というニュアンスでよく使われます。例えば、「彼の考えは少しconventionalだね」と言うと、「ちょっと古風で面白みに欠けるかな」といった感じです。伝統的で安心感があるという肯定的な意味でも使えますが、日常会話では「独創性がない」という皮肉を込めて使うことも多いですよ。

What's a conventional dish from this region?
この地方の伝統的な料理はなんですか?

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 14:30

回答

・traditional

「伝統的な」は、英語で上記のように言います。
形容詞であり、他にも「従来の」や「旧来の」、「慣習的な」などを表します。
名詞は tradition であり、「伝統」を表します。

What is the traditional dish of this restaurant?
ここの伝統的な料理はなんですか?

「何」を尋ねるときに用いる疑問詞 What を文頭に置いて表現できます。その後ろに疑問文が続きます。
「料理」は dish でよいでしょう。「伝統的な料理」は traditional dish になります。
レストランでの場面ですので、「ここの」を「このレストランの」と置き換えて表現をしております。
「~の」は前置詞 of ~ で表し、「このレストラン」は this restaurant になります。

役に立った
PV595
シェア
ポスト