Vivianさん
2024/08/28 00:00
デートに誘う を英語で教えて!
学校で、友達に「私は彼をデートに誘いたい」と言いたいです。
回答
・Ask her out on a date.
・I'm going to ask her out.
「彼女をデートに誘いなよ!」という意味の、背中を押すようなカジュアルなフレーズです。友達同士の会話で、好きな人がいるのに一歩踏み出せない友人に対して「思い切って誘ってみれば?」とけしかける時によく使われます。恋愛感情があることを前提とした、ストレートな表現です。
I want to ask him out on a date.
私は彼をデートに誘いたいです。
ちなみに、「I'm going to ask her out.」は「彼女をデートに誘うつもりなんだ」という意味だよ。ただ食事に誘うというより、恋愛感情があって、一歩関係を進めたいっていう強い決意が感じられる表現なんだ。友達に「好きなあの子、どうするの?」って聞かれた時なんかに使えるよ!
I think I'm going to ask him out.
彼をデートに誘ってみようと思うんだ。
回答
・Ask someone out on a date
「デートに誘う」は上記のように表現します。
「ask ~out」:「~を誘う」という意味になります。
「on a date」: 「デートに」という意味になります。
A : I want him to out on a date.
彼をデートに誘いたいんだ。
B : Nice! When are you going to ask him? Very exciting!
いいね!いつ誘うの?ワクワクするね!
「on a date」の部分を変えて、相手にこのように聞くこともできます。
I would like to ask you out for dinner.
一緒にディナーに行きたいんだ。
「for dinner」で「ディナーへ」という意味になるので、この部分を変えて活用できます。
「would like to do」は「want to do」よりも丁寧な聞き方です。
Japan