Hayaaatoさん
2024/08/28 00:00
体調管理 を英語で教えて!
会社で、同僚に「本番に向けて体調管理を怠らないように」と言いたいです。
回答
・managing your health
・taking care of your health
「managing your health」は「健康管理」より少し柔らかく、「自分の体をうまくケアする」というニュアンスです。
病気の治療だけでなく、食事や運動、睡眠、ストレス解消など、日々の生活で心と体の調子を整える幅広い活動を指します。
「最近、ちゃんと寝てる?」のような日常会話から、セルフケアを促す場面まで気軽に使える表現です。
Make sure you're managing your health well for the big day.
本番に向けて、しっかり体調管理してくださいね。
ちなみに、"taking care of your health" は「健康に気をつけてね」というニュアンスで、体調を崩した相手だけでなく、忙しい友人や家族への気遣いとしても気軽に使える便利な言葉です。別れ際の挨拶にもぴったりですよ!
Make sure you're taking care of your health for the big day.
本番に向けて体調管理を怠らないようにね。
回答
・health control
・health management
health control
体調管理
health は「健康」「健康状態」「体調」などの意味を表す名詞になります。また、control は「管理」「制御」「支配」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「管理する」「制御する」「支配する」などの意味も表せます。
You shouldn’t neglect your health control for the actual event.
(本番に向けて体調管理を怠らないように。)
health management
体調管理
management は「管理」「経営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味でも使われます。
He's an expert of health management.
(彼は体調管理の専門家ですよ。)
Japan