handaさん
2023/06/09 10:00
設備管理や人事管理 を英語で教えて!
セミナーで、参加者に自己紹介する時に「設備管理や人事管理をしております」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Facility and Human Resources Management
・Operations and Personnel Management
・Infrastructure and Talent Management
I am involved in Facility and Human Resources Management.
「設備管理や人事管理をしております。」
施設管理と人事管理は、企業の運営に不可欠な部分です。施設管理は、企業の物理的な環境(オフィス、倉庫など)を管理し、効率的に活用することを目指します。これは、建物のメンテナンス、清掃、セキュリティなどを含みます。一方、人事管理は、従業員の採用、教育、評価、報酬、福利厚生などを担当します。これらの役割は、従業員の満足度を高め、生産性を向上させるために重要です。これらは、総務部や人事部のような部署で行われることが多いです。
I handle operations and personnel management.
「私は設備管理や人事管理を担当しています。」
I am involved in Infrastructure and Talent Management.
「私は設備管理と人材管理に関与しています。」
Operations and Personnel Managementは主に企業の日常業務と従業員の管理に焦点を当てた用語です。これは、業務プロセスの効率化、生産性の向上、従業員のパフォーマンスと満足度の管理などを含みます。
一方、Infrastructure and Talent Managementは、企業の物理的な資源(例えば、建物や設備)と人材の開発と保持に関連しています。これは、企業の基盤を整備し、優れた人材を引き付け、育成し、保持する戦略を立てることを含みます。
したがって、これらの用語は、ネイティブスピーカーが企業の異なる側面を話し合うときに使い分けられます。
回答
・equipment management
・human resources management
設備管理や人事管理をしております。
I work about equipment management and human resources management.
「設備管理」【equipment management】
「人事管理 」【human resources management】
equipment=設備
human resources=人事
management=管理,経営、経営陣。取り扱い
例文
設備管理には緻密さが大切です。
Precision is important for equipment management work.
人事管理の仕事は個人情報を扱うので慎重に!
Human resources management work deals with personal information, so be careful.