kawamura

kawamuraさん

2024/10/29 00:00

まずは体調管理だね を英語で教えて!

ランチに誘っていた友達が体調を崩していけなくなりました。「またの機会を楽しみにしてるよ。まずは体調管理だね!。」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/04 15:35

回答

・First, we need to take care of our conditions.
・First, we have to take care of our conditions.

First, we need to take care of our conditions.
まずは体調管理だね。

need to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。また、condition は「状態」「体調」などの意味を表す名詞ですが、「(契約などの)条件」という意味も表せます。

I'm looking forward to the next opportunity. First, we need to take care of our conditions!
(またの機会を楽しみにしてるよ。まずは体調管理だね!)

First, we have to take care of our conditions.
まずは体調管理だね。

have to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは客観的なニュアンスがある表現になります。

I got your points, but first, we have to take care of our conditions.
(言いたいことはわかったよ、でもまずは体調管理だね。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト