siki

sikiさん

2024/08/28 00:00

私も を英語で教えて!

Me too.以外で共感を示す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 155
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 11:18

回答

・Me too.
・Same here.

「私も!」や「俺も!」といった、とてもカジュアルな同意の相槌です。相手の言ったこと(特に感情や経験)に対して「自分も同じだよ!」と伝えたい時に使います。

「I like sushi.」「Me too!」(寿司好きなんだよね。私も!)のように、日常会話で気軽に使えます。

A: I'm so tired of all this rain.
B: Same here.
B: 私もだよ。

A: I could really go for some pizza right now.
B: You and me both.
B: 全くだよ。(私も食べたい)

A: I didn't get much sleep last night.
B: Join the club.
B: 私もだよ。(仲間だね)

A: I think this is the best movie I've seen all year.
B: I feel the same way.
B: 私もそう思う。

A: I'm really nervous about the presentation tomorrow.
B: Tell me about it.
B: わかるよ。(私もだよ)

A: I can't believe he said that.
B: Right?
B: だよね?

ちなみに「Same here.」は、相手の言ったことに対して「私も同じだよ!」と同意する時に使うカジュアルな相づちです。Me too. とほぼ同じですが、より口語的で親しい間柄で使われます。例えば「お腹すいたな〜」「Same here.」といった感じで気軽に返せますよ。

A: I'm so tired today.
B: Same here.
A: 今日はすごく疲れたよ。
B: 私もだよ。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/28 23:50

回答

・I feel the same way.

「私も」と、共感を示す際には、上記の通りで表現できます。

feel the same wayは、直訳すると「同じように感じる」「同じ気持ち」という意味で、「私も(同じ気持ちだよ)」という意味で用いることができます。

例文:
A : I think our new boss is too strict.
新しい上司は厳しすぎると思う。
B : I feel the same way.
私もそう思う。

A : I feel very tired today.
今日はすごく疲れを感じるんだよね。
B : I feel the same say.
私もだよ。

A : I'm really excited about our summer trip!
夏旅行が楽しみなんだ!
B : I feel the same way!
私も!

役に立った
PV155
シェア
ポスト