KUBOさん
2024/09/26 00:00
君の夢、私も応援するよ! を英語で教えて!
友人が夢を追いかけている時に「君の夢、私も応援するよ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I’m gonna support your dream!
「君の夢、私も応援するよ!」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
support は「応援する」「支援する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「応援」「支援」などの意味も表せます。
dream は「夢」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「夢を見る」という意味を表せます。
※「将来の夢」という意味も、「寝ている時に見る夢」という意味も表現できます。
I don't know about the professional things, but I’m gonna support your dream!
専門的なことはわからないけど、君の夢、私も応援するよ!
※professional は「プロの」「職業の」などの意味を表す形容詞ですが、「専門的な」という意味も表せます。