Emmaさん
2024/04/16 10:00
私も を英語で教えて!
Me too.以外で、「私も」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Me too.
・Same here.
「私も!」「僕もだよ!」と、相手の言ったことに対して気軽に同意や共感を示すときに使う便利なフレーズです。
「お腹すいたー」「Me too. (私も!)」
「この映画、最高だね」「Me too. (ほんと、私もそう思う!)」
こんな風に、友達との会話などで「わかる!」「同じ気持ちだよ!」と伝えたい時にピッタリです。
以下に、シチュエーションに応じた "Me too." 以外の「私も」の英語例文と日本語訳を記載します。
**ポジティブな文(〜が好き、〜したい、など)に同意する場合**
A: I love this song.
B: So do I.
私もです。
A: I'm really hungry.
B: So am I.
私もです。
A: I can speak a little French.
B: So can I.
私もです。
**ネガティブな文(〜ではない、〜したくない、など)に同意する場合**
A: I don't like natto.
B: Neither do I.
私もです。
A: I'm not tired at all.
B: Neither am I.
私もです。
A: I can't believe he said that.
B: Neither can I.
私もです。
**よりカジュアルな表現**
A: I need a vacation.
B: Same here.
私もです。
A: I'm so excited for the party!
B: You and me both.
私もです。
ちなみに、"Same here." は「私も同じだよ」「こっちもだよ」という感じで、相手の言ったことに対して気軽に同意や共感を示すときに使う便利な相づちです。例えば「お腹すいたー」「Same here. (私も!)」のように、友達との会話でカジュアルに使えます。堅苦しい場面には向きません。
A: I'm so tired today.
B: Same here.
A: 今日はすごく疲れたよ。
B: 私もだよ。
回答
・So do I.
・Me as well.
1. So do I.
「私も」という意味です。
※doの部分は相手が何を言ったのかによって変化します。
例文
I like this cake! - So do I!
このケーキ好きなんだよね!ー私も!
I cooked pasta last night. - Really! So did I!
昨日パスタを作ったんだよね!ー私も!
このように時制によって変化します。
2. For me as well.
「私にとってもそうだよ」という意味です。
例文
A: I am not confident at all about the test. It was so hard for me.
テストの結果への自信が全くないや。とても難しかったよ。
B: For me as well. I didn’t have enough time to finish too.
私もだよ。解き終わる時間もなかったな。
Japan