Mishimaさん
2024/08/28 00:00
得意 を英語で教えて!
他と比べてできることを説明する時に使う「私の得意スポーツはサッカーです。」は英語でなんというのですか?
回答
・I'm good at it.
・It's my strong suit.
「得意だよ」「うまいよ」というニュアンスで、自分のスキルや能力に自信がある時に使うカジュアルな表現です。誰かに褒められた時の返答や、何かを頼まれた時に「任せて!」と伝えたい場面で活躍します。自慢っぽくなく、サラッと言うのがポイントです。
Soccer is my best sport; I'm good at it.
サッカーが一番得意なスポーツで、得意なんですよ。
ちなみに、"It's my strong suit." は「それ、私の得意分野なんだ」という意味で、自分の得意なことや強みを伝える時に使えます。例えば、誰かが「このデータ分析、大変だね」と言った時に「任せて!それ得意だから (It's my strong suit.)」のように、自然な流れでアピールできますよ。
Soccer is my strong suit.
サッカーは私の得意分野です。
回答
・favorite
・be good at
1 My favorite sport is soccer.
私の得意スポーツはサッカーです。
形容詞「favorite」は「お気に入り」の意味ですが、「好きこそものの上手なれ」で「得意」の意味も含みます。
構文は、第二文型(主語[My favorite sport]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[soccer])で構成します。
2 The sport that I am good at is soccer.
私が得意なスポーツはサッカーです。
複合動詞の「be good at」で「~が得意」の意味になります。
構文は、名詞(sport)を先行詞に関係代名詞(that)で修飾節(I am good at:私が得意な)を導き主語を名詞節で作ります。主語の後には述語動詞(be動詞)と主語を補い説明する補語(soccer)を続けて第二文型で構成します。
Japan