Kazuko

Kazukoさん

2025/08/11 10:00

どんな料理が得意ですか? を英語で教えて!

得意な料理について「どんな料理が得意ですか?」と英語で言いたいです。

0 227
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/27 19:37

回答

・What dishes are you good at cooking?

「どんな料理が得意ですか?」は、上記のように表せます。

what : 何(疑問詞)
dishes : 料理(名詞、複数形)
・得意な料理が1つとは限らないので複数形で表す方が自然です。dishes は料理全般を指しますが、1つの料理なら dish、ジャンルなら cuisine とも言えます。「クイジーン」と読み、2つ目の i にアクセントをおきます。
good at : 〜が得意な
・後には動名詞 ing形が続きます。
cooking : 料理をすること(動詞 cook の動名詞形)

A: What dishes are you good at cooking?
どんな料理を作るのが得意ですか?
B: I’m good at cooking pasta and curry.
パスタとカレーを作るのが得意です。

また、口語ではよりカジュアルに What can you cook well? 「何を上手に料理できますか?」と聞くことも可能です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/11 16:19

回答

・What kind of food are you good at cooking?

「どんな料理が得意ですか?」は、上記のように表せます。

kind of 〜 : 〜な種類の、〜なタイプの
・スラング的に kinda と略されることもあります。
・副詞的に「ちょっと」「まあ」「なんか」といった意味でも使われます。
例)
I’m kind of tired.
なんか疲れたわ。

food : 食べ物、食品、料理(名詞)
・基本的には、不可算名詞ですが「〜食品」「〜料理」というような「種類分けされたもの」を表す際に foods と複数形で表されることもあります。
例)frozen foods(冷凍食品)

be good at 〜 : 〜が上手い、〜が得意な
・good は「良い」「上手い」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスがあります。

例文
What kind of food are you good at cooking? I wanna try eating it.
どんな料理が得意ですか?食べてみたいです。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表せます。

役に立った
PV227
シェア
ポスト