Fukuda

Fukudaさん

2024/09/26 00:00

短距離走が得意です を英語で教えて!

学校で、クラスメイトに「短距離走が得意です」と言いたいです。

0 635
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/11 09:52

回答

・I'm a good sprinter.
・I'm fast in short distances.

「短距離走が得意だよ」「足が速いんだ」という意味です。陸上部でなくても、スポーツや遊びの場面で自分の足の速さをアピールしたい時に使えます。

例えば、友達と鬼ごっこをする時や、スポーツのチーム分けで「俺、足速いから任せて!」と伝えたい時などにぴったりの、カジュアルで自信のある一言です。

I'm a good sprinter, so I'm really looking forward to sports day.
短距離走は得意だから、運動会がすごく楽しみなんだ。

ちなみに、"I'm fast in short distances." は「短距離なら速いよ」というニュアンスです。陸上競技の話だけでなく、例えば鬼ごっこや電車の乗り換えで「長距離は無理だけど、ちょっとしたダッシュなら任せて!」と、自分の得意な場面をアピールしたい時にユーモアを交えて使えます。

Yeah, I'm fast in short distances, so I'm hoping to do well in the 100-meter dash on sports day.
うん、僕は短距離走が速いから、運動会の100メートル走で良い結果を出したいと思ってるんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 08:06

回答

・I'm good at a sprint.

「短距離走が得意です」は、上記のように表せます。

good は「良い」「上手い」「得意な」などの意味を表す形容詞ですが、「誰が見ても良い」「一般的に見て良い」というような客観的なニュアンスのある表現になります。
sprint は「全力で走る」という意味を表す動詞ですが、「全力疾走」「短距離走」などの意味も表せます。

例文
I do work out every day, so I'm good at a sprint.
筋トレを毎日しているので、短距離走が得意です。

※work out は「運動する」「筋トレする」などの意味を表す表現ですが、「何とかする」「うまくやる」などの意味でも使われます。
(ちなみに workout とすると名詞として「運動」「筋トレ」などの意味を表せます)

役に立った
PV635
シェア
ポスト