T Uenoさん
2022/09/26 10:00
このワインにはどんな料理が合いますか? を英語で教えて!
レストランで、スタッフに「このワインにはどんな料理が合いますか?」
回答
・What kind of food pairs well with this wine?
・What kind of food goes well with this wine?
・What kind of dishes would complement this wine?
Excuse me, what kind of food pairs well with this wine?
「すみません、このワインにはどんな料理が合いますか?」
「このワインにはどんな料理が合うんだろう?」といった意味合いで、食事や飲み物のマッチングを尋ねる際に使用されます。レストランやワインバー、ホームパーティーなどでワインと一緒に食事を楽しむシチュエーションを想定すると、友人にアドバイスを求める時やウェイターにおすすめの料理を尋ねる時などに使えます。
Excuse me, what kind of food goes well with this wine?
すみません、このワインにはどんな料理が合いますか?
What kind of dishes would complement this wine?
「このワインにはどんな料理が合いますか?」
両方の表現はほぼ同じ意味で、ワインとよく合う食事や料理について尋ねています。しかし、「What kind of food goes well with this wine?」はよりカジュアルな状況で使われ、具体的な食べ物(チーズ、パスタなど)について尋ねる傾向があります。一方、「What kind of dishes would complement this wine?」は少しフォーマルで、料理全体(例えば、魚料理やイタリアン)について尋ねやすいです。
回答
・What kind of food does this wine go well with?
・What kind of food does this wine pair well with?
・What kind of cuisine does this wine go well with?
「このワインはどんな料理と合いますか?」は英語で What kind of food does this wine go well with? や What kind of food does this wine pair well with? または What kind of cuisine does this wine go well with? などで表現できると思います。
What kind of food do you recommend with this red wine?
(この赤ワインにはどんなお料理がオススメですか?)
ご参考にしていただければ幸いです。