Elleさん
2024/03/07 10:00
このワインは何に合いますか? を英語で教えて!
レストランでソムリエに「このワインは何に合いますか?」と言いたいです。
回答
・What does this wine pair well with?
・What goes well with this wine?
・What would complement this wine?
What does this wine pair well with?
このワインは何に合いますか?
「What does this wine pair well with?」は、「このワインにはどんな料理が合いますか?」という意味です。レストランでソムリエやスタッフに料理とワインのマッチングを尋ねる際に使われます。また、自宅でのディナーやワインテイスティングイベントでも、友人や家族に提案を求めるときに適しています。このフレーズを使うことで、ワインの風味を引き立てる最適な料理を見つけやすくなり、食事全体の体験を向上させることができます。
What goes well with this wine?
このワインは何に合いますか?
What would complement this wine?
このワインは何に合いますか?
「What goes well with this wine?」は、カジュアルな場面でよく使われるフレーズで、友達とのディナーやカジュアルなワインパーティーで使われることが多いです。一方、「What would complement this wine?」は少しフォーマルで、ワインに詳しい人やソムリエが使うことが多い表現です。レストランでの会話やワインテイスティングイベントなど、少し格式のある状況で使われることが多いです。どちらもワインに合う料理や食材を尋ねる表現ですが、使われるシチュエーションやニュアンスに若干の違いがあります。
回答
・What dishes would pair well with ...
・Do you have any recommendations for food
・What goes well with this wine?
ワインのペアリングについて尋ねる表現は次のような表現があります。
ソムリエとの関係性やレストランの雰囲気によって使い分けてみてください。
1. What dishes would pair well with this wine?
このワインに合う料理は何ですか?
これはフォーマルな聞き方ですので、レストランでソムリエに尋ねるシチュエーションに適しています。
dishes:料理
pair well with:~とよく合う
2. Do you have any recommendations for food that would pair well with this wine?
このワインに合うおすすめの料理はありますか?
こちらも丁寧な表現で、相手のおすすめを尋ねる場合に使います。
recommendation:おすすめ
3. What goes well with this wine?
このワインに合うものは何ですか?
これはカジュアルな表現です。ソムリエとの関係性によってはこの表現でもいいでしょう。
goes well with:よく合う