azumaさん
2024/08/28 00:00
さっき を英語で教えて!
少し前のことを話したい時に「さっき、彼を見たよ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・a little while ago
・just now
「a little while ago」は「ちょっと前」「さっき」くらいの気軽なニュアンスです。
数分前から数時間前、場合によっては数日前など、話し手の感覚で「そんなに昔じゃない過去」を指すときに幅広く使えます。「I saw him a little while ago.(さっき彼を見かけたよ)」のように日常会話でとても便利ですよ!
I saw him a little while ago!
さっき、彼を見たよ!
ちなみに、「just now」は「ついさっき」というニュアンスで、ほんの数秒〜数分前の出来事に使います。過去形と一緒に使うのがポイントで、「He left just now.(ついさっき彼、出かけたよ)」のように、直近の過去を表すのにピッタリな表現です。
I saw him just now!
さっき、彼を見たよ!
回答
・Just now
・Just a minute ago
1. Just now
「さっき」
「さっき」には英語でさまざまな言い方がありますが、よくネイティブの間で使用されるのが「just now」という表現です。 now は「今」という意味で習うと思いますが、実は「ほんのちょっと前」や「ついさっき」というニュアンスでも使用することが多くあります。
例文:
I saw him just now!
さっき、彼を見たよ!
2. Just a minute ago
「さっき」
「さっき」はそのほかにも、「ほんの数分前」という意味の「just a minute ago」という表現でも表すことができます。文字通り、「数分前に」と言いたい場合に使えます。
例文:
I saw him just a minute ago!
さっき、彼を見たよ!
Japan