Yasui

Yasuiさん

2025/02/25 10:00

さっき電話が鳴っていたけど、誰だった? を英語で教えて!

電話を受けた人に誰からの電話か聞きたい時に、「さっき電話が鳴っていたけど、誰だった?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 88
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 22:28

回答

・I heard my phone was ringing. Who was it?
・Who was calling me?
・Who was it?

1. I heard my phone was ringing. Who was it?
さっき電話が鳴っていたけど、誰だった?

直訳すると、「電話が鳴っているのが聞こえたけど、誰だった?」になります。
I heard で「聞こえた」という意味を加えております。

2. Who was calling me?
さっき電話が鳴っていたけど、誰だった?

直訳すると、「誰が電話をかけてきていた?」になります。

3. Who was it?
(さっき電話が鳴っていたけど)誰だった?

電話が鳴っており、誰かが電話をかけて来ていたのは周知の事実であるので、いろいろ端折って「誰だった?」だけでも会話は成立すると思います。

おそらく実際の会話では who was it? が多用されると思います。

ご参考いただければ幸いです。

役に立った
PV88
シェア
ポスト