toshiroさん
2024/12/19 10:00
その時に電話が鳴った を英語で教えて!
彼が帰ってきたと同時に電話が鳴ったので、「彼が家に帰ってきたその時に電話が鳴った 」と言いたいです。
回答
・The phone rang just as he came home.
「彼が家に帰ってきたその時に電話が鳴った」は上記のように表現します。
この文章の just as は「ちょうど〜した時に」という接続詞で、2つの出来事が同時に起こったことを表します。
また、その時に のニュアンスを強調したい場合は、 at that very moment を追加して、以下のように言うこともできます。
The phone rang at that very moment when he came home.
彼が家に帰ってきたちょうどその時に電話が鳴った
ただし、日常会話では just as を使う方が自然で簡潔です。
ここでは just as を使った例文を紹介します。
The train arrived just as the clock struck twelve.
電車は時計が12時を打ったちょうどその時に到着した。
Just as the fireworks began, the crowd erupted in cheers.
花火が始まったちょうどその時に、群衆が歓声を上げた。
ご参考までに。