moribeさん
moribeさん
電話が鳴っている を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
会社で、後輩に「電話が鳴っているよ」と言いたいです。
2024/02/28 12:40
回答
・The phone is ringing.
・Don’t you need to answer the phone?
・Aren't you going to get that?
日本語で「電話が鳴ってるよ」という場合、いくつかの状況が考えられますが、
そのうち3つをご紹介します。
1 The phone is ringing.
「電話がなっている」という意味です。
一般的な言い方で、会社や家の固定電話が鳴っている場合は、これで良いでしょう。
だれかに対して、「あなたの携帯電話が鳴っていますよ」と教えてあげる場合には、
Your phone is ringing.
Your cellphone is ringing.
のほうが良いでしょう。
2 Don’t you need to answer the phone?
「電話に出なくても良いのですか?」
「電話に出る必要はないのですか?」
という意味です。
着信に気づいているのに、なかなか電話に出ない人に対して、使える表現です。
3 Aren't you going to get that?
「電話に出ないのですか?」
「電話に出ないのかい?」
という意味です。
「電話が鳴ってるけど、出なくていいの?」
「早く電話に出たほうが良いんじゃない?」
と言いたいときに、使える表現です。
ckuri