
Sayokoさん
2024/12/19 10:00
謝ったけど、まだ怒っているみたいだった を英語で教えて!
謝り足りないのかと思ったので、「謝ったけど、まだ怒っているみたいだった」と言いたいです。
回答
・I apologized, but he still looked angry.
「謝ったけど、まだ怒っているみたいだった」は上記のように表現できます。
apologize : 謝る
誰かに謝ると言いたい時は、apologize to 人 とします。
例文
I apologized to him.
私は彼に謝った。
また、look + 形容詞 で「~に見える」となります。
look angry : 怒っているように見える look tired : 疲れているように見える
but の前後で主語が変わる時は、but の前にカンマを入れるのが一般的なので忘れないようにしましょう。この場合は、 I と He で主語が違っていますので、カンマを入れています。
参考になれば幸いです。
関連する質問
- うまく行っているけど、まだ問題はあるみたい を英語で教えて! 疲れたけど、まだまだ仕事が残っている を英語で教えて! まだ怒ってる? を英語で教えて! おじいちゃんは90歳だけど、まだまだしっかりしている を英語で教えて! 年を取ったけど、まだまだ夢を追い続けたい を英語で教えて! 目標達成には近づいたけど、まだまだやることがある を英語で教えて! いくつかはもう終わったけど、まだ残っている。 を英語で教えて! 今日中に返事をくれると言っていたけど、まだ来てないんだよね。 を英語で教えて! 雨は少し弱くなったけど、まだまだ降りそうだ を英語で教えて! 英語力は上がったけど、まだまだ勉強が必要だ を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング