Tsukimoto

Tsukimotoさん

2024/08/28 00:00

騙された を英語で教えて!

嘘をつかれたので、「さっき彼に騙されたの!」と言いたいです。

0 322
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・I got tricked.
・I was fooled.

「I got tricked.」は「一杯食わされた!」「まんまと騙された!」というニュアンスです。詐欺のような深刻なものから、友達の冗談やドッキリに引っかかった時まで幅広く使えます。悔しいけど、どこか笑えるような軽い状況で言うことが多いです。

He totally lied to me. I got tricked!
さっき彼に騙されたの!

ちなみに、「I was fooled.」は「騙された!」という意味ですが、詐欺のような深刻な場面だけでなく、「一杯食わされた」「まんまとやられた!」という軽いニュアンスでもよく使われます。友達の冗談やドッキリに引っかかった時など、悔しいけど少し面白い、そんな状況にぴったりな表現です。

He lied to me earlier, I was fooled!
さっき彼に嘘つかれたの、騙された!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/29 19:17

回答

・I was fooled.
・I was tricked.

I was fooled.
騙された。

fool は「バカ」「アホ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「騙す」「揶揄う」「バカにする」などの意味も表せます。

Guess what? I was fooled by him!
(ねえ聞いて!さっき彼に騙されたの!)
※ guess what? は「ねえ聞いて」「ちょっと聞いて」などの意味でよく使われるフレーズになります。

I was tricked.
騙された。

trick は「いたずら」「手品」「たくらみ」「手口」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「騙す」という意味も表せます。

I neglected to check and was tricked.
(確認を怠ったので、騙されました。)

役に立った
PV322
シェア
ポスト