bunntaさん
2024/08/28 00:00
私には難しい を英語で教えて!
教室で、友だちに「この問題は私には難しいよ」と言いたいです。
回答
・It's beyond me.
・It's over my head.
「It's beyond me」は、「私の理解を超えている」「さっぱり分からない」というニュアンスで使います。
誰かの不可解な行動に対して「なんであんなことするのか、さっぱりだよ」と呆れたり、複雑な問題を前に「難しすぎてお手上げだ」と匙を投げるようなシチュエーションにぴったりです。
This math problem is totally beyond me.
この数学の問題、私にはさっぱり分からないよ。
ちなみに、"It's over my head." は「難しすぎて理解できない」「手に負えない」という意味で使う口語表現です。専門的な話や複雑な説明をされて「ちんぷんかんぷんだよ」「さっぱり分からない」とお手上げ状態の時にぴったりのフレーズですよ。
This math problem is totally over my head.
この数学の問題、私には難しすぎて全然わからないよ。
回答
・It's difficult for me.
「私には難しいよ」とは上記の様に表現できます。
例文は次のようになります。
It's difficult for me to learn English.
私にとって英語を学ぶ事は難しい。
difficult は、形容詞の「難しい」という意味です。
forは「~とって」という意味のため for me で「私にとって」という意味になります。
以下は「この問題」を主語に置いて表現します。
This question is difficult for me.
この問題は私には難しいです。
To study math is difficult for me.
数学を勉強するのは私にとって難しい。
Japan