Moritaさん
2024/08/28 00:00
そうなんだ を英語で教えて!
I see.以外で「なるほど」と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Oh, I see.
・Is that so?
「Oh, I see.」は「なるほど!」「そういうことか!」「わかったよ」といったニュアンスの相槌です。
相手の話を聞いて、今まで知らなかったことや分からなかったことが「今、理解できた!」という気づきの気持ちを表します。少し驚きを伴う「へぇ〜!」という感覚で、日常会話で気軽に使えます。
That makes sense.
なるほど、そういうことでしたか。
ちなみに、「Is that so?」は単なる「そうですか?」という確認だけでなく、相手の話に「へぇ、そうなんだ!」と軽く驚いたり、意外に感じたりする相槌としてよく使われます。少し疑う気持ちや皮肉を込めて「ふーん、そうなんだ(本当かな?)」というニュアンスで使うこともできる、声のトーンで印象が変わる便利なフレーズですよ。
Is that so? I had no idea he was moving to Osaka.
なるほど。彼が大阪に引っ越すなんて知らなかったよ。
回答
・I got it.
・Really?
I got it.
そうなんだ。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、カジュアルなニュアンスにはなりますが、「わかる」「理解する」などの意味も表せます。
I got it, thank you for letting me know.
(そうなんだ、教えてくれてありがとう。)
Really?
そうなんだ。
really は「本当に」「実際に」「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、really? と疑問形にすると、「本当に?」「そうなの?」「そうなんだ」などの意味を表現できます。
Really? I didn’t know that at all.
(そうなんだ、全く知らなかったよ。)
Japan