hakuba

hakubaさん

hakubaさん

少なくとも聞いた話ではそうなんだって を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達が信じられないというので、「少なくとも聞いた話ではそうなんだって」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/14 10:02

回答

・At least that's what I've heard.
・To the extent that I've heard, that's so.

構文は、「少なくとも」の副詞句「at least」を文頭に置いて、第二文型(主語[that]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[what])の文節を作り、補語の関係代名詞(what)で「私が聞いた事」の名詞節を作ります。名詞節は現在完了形で作り、主語(I)の後に助動詞(have)、動詞の過去分詞(heard)を続けて構成します。

たとえば"At least that's what I've heard."とすればご質問の意味になります。

また「~の限りにおいて」を意味する「to the extent that~」という定型フレーズを用いて"To the extent that I've heard, that's so."としても良いです。

0 125
役に立った
PV125
シェア
ツイート