Cyndi

Cyndiさん

2023/08/29 10:00

少なくとも10人の応募者が来ると言われました を英語で教えて!

応募者の人数を聞かれたので、「少なくとも10人の応募者が来るようです」と言いたいです。

0 230
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 12:07

回答

・at least 10 applicants

1. It seems like at least 10 applicants will be coming.
「少なくとも10人の応募者が来るようです。」

この表現は、「it seems like」が「~のようです」を意味し、「at least 10 applicants」が「少なくとも10人の応募者」を指します。応募者が来る予定であることを伝えます。

「At least」は「少なくとも」を意味し、最低でもその人数が来ることを強調します。「It seems like」は、確定ではなく、そのように見える・思われる状況を伝えるのに適しています。

例文:
Based on the registrations, it seems like at least 10 applicants will be coming.
「登録状況からすると、少なくとも10人の応募者が来るようです。」

2. It looks like we'll have at least 10 applicants.
「少なくとも10人の応募者が来るようです。」

この表現は、「it looks like」が「~のようです」を意味し、「we'll have at least 10 applicants」が「少なくとも10人の応募者がいる予定です」を指します。

「It looks like」は「~のようです」という意味で、状況を見て推測するニュアンスを持ちます。「We'll have」は「~がいる予定です」という未来の状況を示します。

例文:
From the inquiries we've received, it looks like we'll have at least 10 applicants.
「受け取った問い合わせからすると、少なくとも10人の応募者が来るようです。」

どちらかといえば「seems like」はややフォーマルで、「looks like」はカジュアルなニュアンスがあります。文脈や聞き手に応じて、適切な表現を選ぶと良いでしょう。

役に立った
PV230
シェア
ポスト