momoさん
2024/08/28 00:00
社会福祉学 を英語で教えて!
大学で、友人に「社会福祉学を専攻しています」と言いたいです。
回答
・Social Welfare Studies
・Social Work
「Social Welfare Studies」は、日本語の「社会福祉学」のことです。
堅苦しく言うと難しそうですが、要は「みんながもっと幸せに、安心して暮らせる社会をどう作るか?」を考える学問です。貧困、高齢化、子育て支援など、身近な社会問題がテーマになります。
自己紹介で「大学で社会福祉を学んでいます」と言う時などに使えますよ!
I'm majoring in Social Welfare Studies.
私は社会福祉学を専攻しています。
ちなみに、Social Workは単なるボランティアではなく、専門知識で人の悩みや社会の問題解決を手伝う仕事です。生活の困りごとから心のケアまで、病院や学校、役所など色々な場所で「誰かのより良い生活」を支える専門家が活躍しています。
I'm majoring in social work.
私は社会福祉学を専攻しています。
回答
・Social welfare
「社会福祉学」は上記のように表現します。
social は「社会的な」「社会に関する」という意味の形容詞で、welfare は「(心身および経済的な)幸福、安寧、健康」を意味します。また、「福祉事業」といった意味で使われることもあります。
A : What's your major?
専攻は何?
B : My major is social welfare program.
専攻は社会福祉学(科目)です。
「What's your major?」は大学に行っていると聞かれることも多いと思います。何を勉強しているのかを聞く頻出フレーズです。ここでは、program と付けていますが、冒頭で「My major is」と言っている時点で、「~学、科目」は含まれているので付けなくても相手には十分伝わります。
Japan