miori

mioriさん

2023/08/28 10:00

公共の福祉 を英語で教えて!

自分だけではどうにもならないので、「公共の福祉に頼りたい」と言いたいです。

0 357
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Public welfare
・Common good
・Public interest

I'm at a point where I can't do this on my own anymore, I need to rely on public welfare.
もう自分だけではどうにもならない点に来てしまい、公共の福祉に頼らなければならない状況です。

公共福祉(Public welfare)とは、公共の利益や社会全体の福祉を向上させるための政策や活動のことを指します。この言葉は、社会保障制度や公衆衛生、教育、雇用、住宅など、人々の生活を支えるさまざまな分野で使われます。具体的なシチュエーションとしては、政府が貧困層への経済援助を行うこと、健康保険制度を通じて医療を提供すること、教育機会を平等にするための政策を立てることなどがあります。また、公共福祉は社会の公平性や正義を実現するための重要な役割も果たします。

I've decided to volunteer because I believe in contributing to the common good.
「共通の利益に寄与することを信じているので、ボランティアをすることに決めました。」

I need to rely on the public interest as I can't handle this on my own.
自分だけではどうにもならないので、公共の利益に頼らざるを得ません。

Common goodは、社会全体の利益や幸福を指す言葉で、一般的には公共の資源やサービス、公正な社会構造などを指します。例えば、Paying taxes contributes to the common goodのように使います。一方、public interestは、公共の関心や注意が集まる事柄、または公共の安全や福祉に関連する事柄を指します。政策や法律、ニュースなどの文脈でよく使われます。例えば、The trial is being held in the public interestのように使います。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/03 22:53

回答

・public welfare
・common welfare

1. public welfare
「公共福祉」を意味する英語表現です。

例文
I want to depend on the public welfare because I can't handle it by myself.
自分ではどうする事も出来ないので、公共福祉に頼りたい。
以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。

2. common welfare
“public welfare”の同義語です。

例文
Everyone has right to use common welfares.
誰もが公共福祉を利用する権利を持っています。

※ちなみに“public good”はよく「公共の利益」と表現され、その事から「公共福祉」というニュアンスも持っています。

役に立った
PV357
シェア
ポスト