Yamaguchi Shun

Yamaguchi Shunさん

2024/08/28 00:00

上手にできたね を英語で教えて!

自宅で、子どもに「上手にできたね!」と言いたいです。

0 802
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・You did a great job.
・Nice work.

「よくやったね!」「すごいじゃん!」という心からの称賛の言葉です。相手の努力や成果を褒めるときに使います。仕事の同僚や部下、友人、子供など、相手を問わず幅広く使える便利なフレーズで、言われると素直に嬉しくなります。

You did a great job cleaning up your toys!
おもちゃのお片付け、上手にできたね!

ちなみに、「Nice work.」は「よくやったね!」「お疲れ様!」くらいの気軽な褒め言葉。上司が部下に、同僚同士で、ちょっとした成果や頑張りを認めるときによく使います。大変だった仕事が無事に終わった時なんかにピッタリですよ。

Nice work on cleaning your room!
お部屋の片付け、上手にできたね!

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 16:49

回答

・You did it very well.
・You did a great job.

1. You did it very well.
「上手にできたね」

子供や児童などが作ったものや作品に対して「上手にできたね」と褒めたい時には、英語で「You didd it very well.」と言います。did は「〜する」という意味の動詞 do の過去形、「very well」は「とてもいい」という意味です。

例文:
Wow! Miki, you did it very well.
わあ!みきちゃん、上手にできたね。

2. You did a great job.
「上手にできたね」

「上手にできたね」はその他にも、「You did a great job.」と声がけしてもいいでしょう。great は「素晴らしい」という意味の形容詞であり、job は「仕事」という意味のある名詞です。

例文:
You did a great job, Mike!
マイク、上手にできたね!

役に立った
PV802
シェア
ポスト