ayane

ayaneさん

2024/08/28 00:00

いつまでも一緒にいようね を英語で教えて!

ディナー会場で、彼女に「いつまでも一緒にいようね」と言いたいです。

0 893
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・Let's be together forever.
・I want to be with you always.

「ずっと一緒にいようね」という意味で、恋人や親友など、本当に大切な相手に愛情や深い絆を伝える言葉です。プロポーズや記念日など、ロマンチックで特別な瞬間に使うのがぴったり。少し重い言葉なので、軽い気持ちで使うのは避けましょう。

I love spending time with you like this. Let's be together forever.
こんな風に君と過ごすのが大好きなんだ。いつまでも一緒にいようね。

ちなみに、「I want to be with you always.」は「ずっと一緒にいたいな」という素直で強い愛情表現だよ。恋人やパートナーに、これからも変わらずそばにいたい気持ちを伝える時にぴったり。プロポーズみたいな真剣な場面から、日常のふとした瞬間に愛情を伝える時まで幅広く使える、ロマンチックな一言なんだ。

I want to be with you always, just like this.
これからもずっと、こうして一緒にいたいな。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 19:10

回答

・Let’s stay together forever.
・I want to be with you forever.
・I hope we stay together forever.

1 Let’s stay together forever.
いつまでも一緒にいようね。

構文は、「~しようね」の内容なので「Let’s」を文頭に置いて動詞原形(stay)、副詞句(together forever:いつまでも一緒に)を続けて構成します。

2 I want to be with you forever.
ずっと一緒にいたいな。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to be with you forever:ずっと一緒にあなたといること)を組み合わせて構成します。

3 I hope we stay together forever.
ずっと一緒にいられるといいな。

構文は、第一文型(主語[I]+動詞[hope])の主節の後に第一文型(主語[we]+動詞[stay])に副詞句(together forever:ずっと一緒に)を組み合わせた従属節を続けて構成します。

役に立った
PV893
シェア
ポスト