
Cathyさん
2025/02/25 10:00
一緒にいてもらいたい を英語で教えて!
一人ではとても不安なので「一緒にいてもらいたいの」と言いたいです。
回答
・Can you please stay with me?
「一緒にいてもらいたい」は上記のように表現します。
直訳は「お願い、私と一緒に居てくれる?」です。
・Can you please ~ ? という言い方は、喋るときに please が強調されるので「お願い」という控えめな雰囲気になります。「一緒にいてほしい」と相手に問いかけるニュアンスです。
・動詞は、そこにとどまる(滞在する)という意味の stay です。
例文
Can you please stay with me? I'm not sure I can handle this alone.
一緒にいてもらいたいの。一人ではとても不安で。
handle:対処する(動詞)
alone:一人で(副詞)