Naoko

Naokoさん

2024/08/28 00:00

寄り切り(相撲の技) を英語で教えて!

相撲会場で、友人に「決まり手は寄り切りだったね」と言いたいです。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/03 11:35

回答

・frontal force out

「寄り切り」は可算の名詞句で「frontal force out」と言います。

1 The winning move was a frontal force out.
決め手は寄り切りだった。

構文は、第二文型(主語[winning move]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[frontal force out])で構成します。

2 The decisive technique was a frontal force out.
決め技は寄り切りだった。

構文は、1と同じく第二文型です。

上記の文を用いアレンジして The winning move was a frontal force out, executed with perfect technique. とすると「決まり手は完璧な技術で行われた寄り切りでした」の意味になります。

役に立った
PV7
シェア
ポスト