kapiさん
2024/08/28 00:00
たまには を英語で教えて!
友達が勉強ばかりしているので、「たまには遊びに行こうよ」と言いたいです。
回答
・It's nice to do something different for a change.
・Once in a while is nice.
「たまには違うことするのもいいね!」くらいの気軽なニュアンスです。いつものマンネリから抜け出して、新鮮な気分転換を楽しんでいるポジティブな気持ちを表します。
普段インドア派の人がハイキングに行った時や、いつもと違うレストランで食事した時などに使えます。
Hey, you've been studying so hard. It's nice to do something different for a change, so let's go out this weekend.
ねえ、すごく勉強してるよね。たまには気分転換もいいから、今週末遊びに行こうよ。
ちなみに、「Once in a while is nice.」は「たまには良いよね!」というニュアンスで使えます。普段はしないような、ちょっとした贅沢や息抜きをした時にぴったり。「毎日だと飽きちゃうけど、たまに食べるケーキは最高!」みたいなシチュエーションで気軽に言ってみてください。
You've been studying too much. Going out and having fun once in a while is nice, you know?
勉強ばかりしてるじゃない。たまには遊びに行くのもいいもんだよ。
回答
・once in a while
・on some occasion
・sometimes
1. once in a while
直訳すると「一定の期間中に1回」という事になり、これで「たまには」を意味します。
例
We should go out once in a while.
たまには遊びに行こうよ。
2. on some occasion
「時には」を意味する表現です。
例
I think we should hang out on some occasion.
私たちはたまには遊びに行くべきだと思うよ。
3. sometimes
「時々」と言う意味の単語です。
例
You should hang out with your friend sometimes. You need a break!
たまには友達と遊びに行くべきだよ。休息しなきゃ!
Japan