hitomiさん
2024/08/28 00:00
健康色 を英語で教えて!
彼はよく運動するので「頬は健康色に輝いてる」と言いたいです。
回答
・a healthy glow
・a healthy complexion
「a healthy glow」は、内側から輝くような健康的なツヤや血色の良さを表す褒め言葉です。運動後や十分な睡眠後、または幸せそうな人の肌や表情に使えます。「肌ツヤいいね!」「なんだか輝いてるね!」という感じで、心身ともに充実しているポジティブな印象を伝えるのにぴったりです。
He has a healthy glow on his cheeks from working out so much.
彼はたくさん運動しているから、頬が健康的に輝いているね。
ちなみに、「a healthy complexion」は、単に肌がきれいなだけでなく、内側から健康的な血色やツヤがある状態を指します。例えば、よく眠れた朝や運動後など、生き生きして見える友人に「顔色いいね!」と褒めるときにぴったりの表現ですよ。
He exercises a lot, so his cheeks have a healthy complexion.
彼はよく運動するので、頬は健康的な顔色をしています。
回答
・glow with health
・healthy flush
「健康色」は、英語で上記のように表現できます。
1. 「glow」は「輝く、紅潮する」という意味の動詞です。「health」は「健康」なので、「glow with health」で「健康色に輝く」というニュアンスを表すことができます。
After all that exercise, his cheeks are glowing with health.
あんなに運動した後で、彼の頬は健康的に輝いている。
cheek: 頬
2. 「flush(赤らみ)」という表現を使い、頬が健康的な色合いを持っていることを表すことができます。
From all the physical activity, his cheeks have a healthy flush.
運動のおかげで、彼の頬は健康的な赤みを帯びている。
physical activity: 運動(身体的な活動)
Japan