Angeloさん
2023/09/15 10:00
心の健康 を英語で教えて!
友達がストレスがたまっているので、「心の健康の維持もしなきゃね」と言いたいです。
回答
・mental health
・emotional well-being
「mental health」は「心の健康」のこと。病気だけでなく、気分の浮き沈みやストレスなど、心の状態全般を指す言葉です。「体の健康(physical health)」と同じように、誰にでもある身近なものと捉えられています。
「最近メンタルヘルスが不調で…」のように心の疲れを表したり、「メンタルヘルスを保つために休むね」といった感じで、自分の心の状態をカジュアルに話したい時に便利ですよ。
You've got to take care of your mental health, too.
心の健康も大事にしないとね。
ちなみに、emotional well-beingは「心の健康」や「精神的な幸福」という意味。単に病気じゃないだけでなく、自分の感情をうまく受け止め、前向きに過ごせている状態を指します。ストレス対処や人間関係の話など、日常会話でも気軽に使える言葉ですよ。
It's important to take care of your emotional well-being, too.
心の健康の維持もしなきゃね。
回答
・You have to maintain your mental health.
・You have to be healthy in your spirit.
「~しなきゃ」と言いたい場合はhave toを使うとよいでしょう。
must は相手に強要する印象を与えてしまうので避けたほうが良いでしょう。
"maintain"は「維持する、保つ」という意味の動詞です。
「心の健康」はmental health で表すことができます。
また、"be healty"で「健康な状態でいる」という意味があります。
"spirit"で「心、精神」を表しています。
ちなみに、
A sound mind in a sound body.
(健康な身体に健全な精神を)
ということわざがあります。
Malaysia