eijiさん
2024/09/26 00:00
笑うことは心の健康に良い影響を与えます を英語で教えて!
楽しいイベントで使う「笑うことは心の健康に良い影響を与えます」は英語でなんというのですか?
回答
・Laughter is the best medicine.
・Laughing is good for the soul.
「笑いは最高の薬」という意味のことわざです。本当に病気が治るわけではなく、「辛い時や落ち込んだ時でも、笑うことで気分が晴れて元気が出るよ」というニュアンスで使われます。
誰かを励ましたい時や、場を和ませたい時にぴったりの、ポジティブで温かい言葉です。
Seeing everyone having such a great time reminds me that laughter is the best medicine.
みんながこんなに楽しんでいるのを見ると、笑いは最高の薬だなって改めて思うよ。
ちなみに、「Laughing is good for the soul.」は「笑いは魂の薬だよ」といった感じです。辛いことがあった友達を励ましたり、面白いことで大笑いした後に「やっぱり笑うって最高だね!」と共感したりする時にぴったりの、温かくてポジティブな一言です。
Seeing everyone having such a great time reminds me that laughing is good for the soul.
みんながこんなに楽しんでいるのを見ると、笑うことは心に良いことなんだなって改めて思うよ。
回答
・Laughing has a positive effect on your mental health.
・Laughing effects positively for your mental health.
1. Laughing has a positive effect on your mental health.
笑うことは心の健康に良い影響を与えます。
laugh は「笑う」という意味を表す動詞ですが、「声を出して笑う」という意味を表す表現になります。
effect は「効果」「影響」などの意味を表す名詞ですが、「成果」という意味で使われることもあります。
Laughing has a positive effect on your mental health. This has been medically proven.
笑うことは心の健康に良い影響を与えます。このことは医学的に証明されています。
2. Laughing effects positively for your mental health.
笑うことは心の健康に良い影響を与えます。
effect は、動詞として「影響する」「引き起こす」などの意味も表せます。
Laughing effects positively for your mental health. Don't forget that.
笑うことは心の健康に良い影響を与えます。このことを忘れないでください。
Japan