Uenoさん
2024/12/19 10:00
影響を与えた本だと言われている を英語で教えて!
上司が勧めてくれた本を買ったので、「この本は、仕事に良い影響を与えた本だと言われている」と言いたいです。
回答
・People say that it's the book that have had a impact on it.
「影響を与えた本だと言われている。」は、上記のように表せます。
people say that 〜 は「人々が 〜 と言っている」という意味を表す表現ですが、(一般的に)「〜と言われている」というニュアンスでも使えます。
book は「本」「書籍」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予約する」という意味も表せます。
have a impact on 〜 で「〜に影響を与える」「〜に影響を及ぼす」などの意味を表せます。
例文
People say that this is the book that have had a positive impact on the business. My boss recommended it to me.
この本は、仕事に良い影響を与えた本だと言われているよ。上司が勧めてきたんだ。
※boss は「上司」という意味を表す名詞ですが、「社長」「親分」などの意味も表せます。
Japan