ayuko

ayukoさん

2020/02/13 00:00

健康診断 を英語で教えて!

学校や職場で一年に一回ある健康診断。なんと言いますか?

0 631
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/13 00:00

回答

・Annual check-up
・health screening

We have our annual check-up at school/work every year.
学校や職場では、毎年一度の健康診断があります。

「Annual check-up」は、「年に1回の健康診断」や「年次健康診断」を意味する英語のフレーズです。身体の病気や問題を早期に見つけ出すために、定期的に行われる健康診断のことを指します。この言葉は、通常、健康や医療のシチュエーションで使われます。例えば、会社の福利厚生として提供される健康診断や、個人が自主的に受ける健康診断などを指す場合に使用されます。

We have an annual health screening at school/work.
学校や職場で年に一度健康診断があります。

"Annual check-up"は一年に一度の定期的な医療診断を指す一般的な表現で、具体的な病気や健康問題がなくとも予防のために行われます。たとえば、血液検査や身体測定などが含まれます。

一方、"health screening"は特定の病気や健康問題をチェックまたは検出する目的で行われる医療診断を指します。これは特定のリスクファクターや症状がある人々、または特定の年齢や性別に適用される一般的な健康スクリーニングガイドラインに基づいて行われます。例えば、乳がんのマンモグラム検査や大腸がんの便潜血検査などがこれに該当します。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/12/02 22:02

回答

・A medical check-up

「健康診断」と表現したい場合は、medical check-up となります。
年に一度の、と表すには annual / yearly medical check-up となります。

Ex) Though I'm going to get a medical check-up later, I ate too much!
(後で健康診断があるのに食べすぎちゃった!)

Ex) Make sure to take a check-up by the end of the month.
(月末までに必ず健康診断を受けて下さい。)

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV631
シェア
ポスト