Tsubasa

Tsubasaさん

2024/08/28 00:00

立ち役 を英語で教えて!

劇場で友人に「立ち役は?」と言いたいです。

0 159
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・the leading male role
・A male-role actor

「the leading male role」は、映画やドラマの「男性の主役」のことです。単に登場時間が多いだけでなく、物語を引っ張っていく中心的な男性キャラクターを指します。

例えば、「あの映画の leading male role、すごく魅力的だったね!」のように、感想を話す時にピッタリ。俳優自身を指して「彼が次の作品で a leading male role を演じるらしいよ」という使い方もできます。

Who's playing the leading male role?
主役の男性は誰が演じているの?

ちなみに、「male-role actor」は単に「男優」というより、「男性の役を演じる俳優」というニュアンスが強い言葉です。例えば、宝塚の男役や歌舞伎の立役(女形に対して男性役を専門とする役者)のように、性別に関わらず男性役を演じる人を指す時にぴったり。日常会話ではあまり使いませんが、演劇や特定の役柄について話す時に使うと「通」な感じがしますよ。

Who's playing the male lead?
立ち役は誰?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 12:18

回答

・leading male role actor
・male roles

劇場の会話なので歌舞伎鑑賞でしょうか。歌舞伎では「立ち役」は「女形・子役以外の男の役のこと。 特に、老け役・敵役を除いた男の善人の役をいう」と国語辞書で解説があります。

1 Who is the leading male role actor in today’s performance?
今日の演目の主役の立ち役は誰ですか?

構文は、疑問代名詞(Who)の後にbe動詞、主語(leading male role actor)、副詞句(in today’s performance)を続けて構成します。

2 Who plays the male roles in today’s show?
今日の演目の立ち役は誰ですか?

構文は、疑問代名詞(Who)の後に述語動詞(playsー主語が三人称単数なので三単現のsが必要)、目的語(male roles)、副詞句(in today’s performance)を続けて構成します。

役に立った
PV159
シェア
ポスト