Tateishi

Tateishiさん

2024/08/28 00:00

異世界転生したら を英語で教えて!

家で、友だちに「異世界転生したら何したい?」と言いたいです。

0 491
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・Reincarnated in another world,
・When I was reborn in a new world

「Reincarnated in another world」は、アニメやラノベで人気の「異世界転生」を表す言葉です。

現代人が事故などで死んだ後、剣と魔法のファンタジー世界に生まれ変わり、前世の知識やチート能力で大活躍する…というワクワクするお約束の展開を指します。「異世界転生もののアニメが好き」と言いたい時などにピッタリのフレーズです!

If you were reincarnated in another world, what would you do?
もし異世界に転生したら、何をする?

ちなみに、「When I was reborn in a new world」は、日本語の「異世界転生」の英訳としてピッタリな表現です。アニメやラノベでよくある「前世の記憶を持ったまま別の世界に生まれ変わる」状況を説明する時に使えますよ!

If you were reborn in a new world, what would you want to do?
もし異世界に転生したら、何がしたい?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 12:34

回答

・if you were reincarnated in another world

「異世界転生したら」は現実とは異なる仮定の状況を表現するため仮定法過去で「if you were reincarnated in another world」と表すことが可能です。

構文は、前半は疑問代名詞(what)の後に助動詞(would)、主語(you)、動詞原形(want)、名詞的用法のto不定詞(to do)を組み合わせて構成します。

後半は、従属副詞節で接続詞(if)の後に受動態(主語[you]+be動詞過去+過去分詞[reincarnated])に副詞句(in another world)を組み合わせて構成します。

たとえば What would you want to do if you were reincarnated in another world? とすれば「もし異世界に転生したら何をしたいですか?」の意味になります。

役に立った
PV491
シェア
ポスト