reikoさん
2024/08/28 00:00
ごみが臭い を英語で教えて!
夏の暑さで生ごみがにおってきたので、「ごみが臭い」と言いたいです。
回答
・The trash stinks.
・The garbage smells awful.
「ゴミが臭い」という意味の、とても直接的でカジュアルな表現です。「うわ、ゴミくっさ!」くらいの強い不快感や嫌悪感を含みます。
家庭や親しい友人との会話で、ゴミ箱から漂う強烈な悪臭にうんざりした時などにピッタリ。フォーマルな場では使いません。
The trash stinks because of the summer heat.
夏の暑さで生ごみが臭う。
ちなみに、「The garbage smells awful.」は「生ゴミがひどく臭う」という直接的な表現です。家族や親しい友人との会話で、ゴミ出しを頼んだり、部屋の悪臭の原因を指摘したりする時に使えます。少しうんざりした気持ちや不快感が伝わる言い方ですね。
Whew, the garbage smells awful in this summer heat.
うわっ、この夏の暑さで生ゴミがひどい臭いだ。
回答
・garbage stinks
・trash stinks
garbage stinks
ごみが臭い
garbage は「ごみ」「生ごみ」「残飯」などの意味を表す名詞になります。(スラング的に「ゴミみたいなこと」「くだらないこと」などの意味で使われることもあります。)また、stink は「臭う」「悪臭を放つ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「臭い」「悪臭」などの意味も表せます。
The garbage stinks, what should I do?
(ごみが臭いんだけど、どうしたらいいかな?)
trash stinks
ごみが臭い
trash も「ごみ」という意味を表す名詞ですが、こちらは「生ごみ」に対しては使われません。
The trash stinks! What’s this?
(ごみが臭い!何これ?)
Japan