syuutaさん
2024/08/28 00:00
来月のシフト を英語で教えて!
来月の予定をたてたいので、「来月のシフトを教えて!」と言いたいです。
回答
・next month's schedule
・The rota for next month
「来月の予定」という意味で、仕事からプライベートまで幅広く使える便利な言葉です。
友人との会話で「来月のシフトどうなってる?」と聞くようなカジュアルな場面から、ビジネスで「来月の会議日程を共有します」といった少しフォーマルな場面まで、様々な状況で使えます。
単なる「計画(plan)」よりも、具体的な日時が決まっているニュアンスが強いのが特徴です。
Can you send me next month's schedule?
来月のシフトを送ってもらえますか?
ちなみに、「The rota for next month」は「来月のシフト表(勤務当番表)」のことだよ。職場やチームで、誰がいつ働くか、何の担当かが書いてあるリストを指すんだ。バイトのシフトを確認したり、来月の当番は誰かな?って話したりする時に気軽に使える便利な言葉だよ!
Can you send me the rota for next month?
来月のシフトを送ってもらえますか?
回答
・roster for next month
・shift schedule for next month
1. Tell me your roster for next month.
来月のシフトを教えて!
roster:シフト
for next month:来月の
文は命令形になっていますが決して命令口調ではなく「教えてくれる?」というニュアンスになります。
上記を踏まえてご質問の文を作ってみると以下のようになるでしょう。
例
Tell me your roster for next month to make a plan.
予定を立てたいから来月のシフトを教えて?
2. Tell me your shift schedule for next month.
来月のシフトを教えて!
「シフト」は shift schedule と言うこともできます。
例
Tell me your shift schedule for next month to make a plan.
予定を立てたいから来月のシフトを教えて?
Japan