kuramochi

kuramochiさん

2023/07/17 10:00

来週のシフトを教えてください を英語で教えて!

レストランでオーナーに「来週のシフトを教えてください」と言いたい

0 892
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/03 17:13

回答

・Can you tell me next week's schedule?
・What's next week's shift?
・Could you fill me in on the schedule for next week?

Can you tell me next week's schedule?

来週のシフトを教えてください。



"Can you tell me next week's schedule?"は、「来週のスケジュールを教えてもらえますか?」という意味です。このフレーズは、仕事や学校、プライベートの予定を確認したいときに使えます。例えば、同僚に会議の予定を聞くときや、友達に一緒に過ごせる日を確認する際に便利です。この表現は、相手の予定を尊重しつつ情報を得たいときの丁寧な依頼として機能します。シンプルでわかりやすいため、ビジネスや日常会話のどちらにも適しています。



What's next week's shift?

来週のシフトを教えてください。



Could you fill me in on the schedule for next week?

来週のシフトを教えてください。



"What's next week's shift?"は、特に勤務時間に関して具体的に知りたい時に使われます。例えば、シフト制の職場で、「来週の私のシフトは何時から何時までですか?」といった疑問に使います。



一方、「Could you fill me in on the schedule for next week?」は、来週の全体的なスケジュールについての情報を求める際に使います。会議やイベントを含む幅広い予定について知りたい場合に適しています。



使い分けとしては、前者は個別の勤務時間に焦点を当て、後者はより広範囲な予定の確認を求めている点が異なります。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 15:34

回答

・Please tell me my shift of next week.

シフトは英語でそのまま「shift」と表現します。
また、
昼のシフト「day shift」
夜のシフト「night shift」
と表現します。

Please tell me my shift of next week.  
来週のシフトを教えてください。

丁寧な表現で言う場合は、
Could you tell me my shift of next week?
来週のシフトを教えてもらえますか?
にと言う表現になります。

例文
They wonk in shifts.
彼らはシフト制の仕事をしています。

My husband is working the night shift and won't be home today.
私の夫は今日は夜勤で家にいません。

役に立った
PV892
シェア
ポスト