iwachanさん
2024/08/28 00:00
義両親 を英語で教えて!
夫の両親に贈り物を買いたいので「義両親へのプレゼントです」と言いたいです。
回答
・my in-laws
・My partner's parents.
「my in-laws」は、自分の配偶者の両親や兄弟姉妹など「義理の家族」をまとめて指す、とても便利な言葉です。
日本語の「旦那(嫁)の実家の人たち」くらいのカジュアルなニュアンスで、日常会話で気軽に使えます。「週末はin-laws(義実家)と食事なんだ」のように、堅苦しさなく使えるのがポイントです!
It's a gift for my in-laws.
義両親へのプレゼントです。
ちなみに、「My partner's parents」は、結婚していないカップルが相手の両親を指す時に便利な表現です。彼氏・彼女の両親、婚約者の両親など、関係性をぼかしたい時や、性別を特定したくない場合にも使えます。友人との会話など、カジュアルな場面でよく耳にしますよ。
It's a gift for my partner's parents.
これは私のパートナーの両親へのプレゼントです。
回答
・parents-in-law
・step-parents
parents-in-law
義両親
parents は「両親」「父母」「保護者」などの意味を表す名詞になります。また、in law は「法律上の」「義理の」などの意味を表す表現です。
It's a present for my parents-in-law. Would you wrap it?
(義両親へのプレゼントです。ラッピングしてください。)
step-parents
義両親
step-parents も「義両親」または「継両親」などの意味を表す名詞になります。
My step-parents run a business in Tokyo.
(私の義両親は東京でビジネスをしております。)
Japan