ikuyo

ikuyoさん

2024/04/16 10:00

両親が離婚したので、母子家庭です を英語で教えて!

兄弟構成を聞かれたので、「両親が離婚したので、母子家庭です」と言いたいです。

0 92
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 15:42

回答

・My parents got divorced, so I live in a single-parent household with my mother.
・My parents are divorced, and I live with my mother in a single-parent family.

「一人家庭」のことを「single-parent household」や、「single-parent family」と言います。「母子家庭」は「parent」の部分を「mother」に変えて、「single-mother household」もしくは、「single-mother family」と表現できます。

1. My parents got divorced, so I live in a single-parent household with my mother.
両親が離婚したので、母子家庭です。

「divorced」は「離婚した」という意味の形容詞です。「divorce」は「離婚する」という意味の動詞なので、「My parents divorced」と表現しても同じ意味になります。

2. My parents are divorced, and I live with my mother in a single-parent family.
両親が離婚しているので、母子家庭です。

「got divorced」と「are divorced」は、ほぼ同じ意味で使われますが、「are」を使うと「離婚している」という今の状態を指します。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV92
シェア
ポスト