yasuharuさん
2024/08/28 00:00
送信済みかどうか を英語で教えて!
会社で、メールを送ったかどうかパニックになっていた後輩に「送信済みかどうか確認できないの?」と言いたいです。
回答
・Did it send?
・Has it gone through?
「Did it send?」は「(それ)送れたかな?」という感じです。メールやメッセージを送った後、ちゃんと相手に届いたか不安な時に使います。送信エラーが出た時や、ネットが不安定な時、大事な連絡の後に「ちゃんと送信できた?」と確認したい場面で気軽に使える一言です。
Can't you just check if it sent?
送信済みかどうか確認できないの?
ちなみに、「Has it gone through?」は「(申請や手続き、支払いなどが)ちゃんと通ったかな?」「無事に処理された?」といったニュアンスで使えます。例えば、オンライン決済が完了したか確認したい時や、提出した書類が受理されたか知りたい時などに便利な一言です。
Can't you check your sent folder to see if it has gone through?
送信済みフォルダーを確認して、送信されたかどうか見れないの?
回答
・If I sent it
・Whether I sent it
1. If I sent it
「if」には「もし」の他に「〜かどうか」という意味があります。何かを送信したかどうか、または送ったか確認したいときに使う表現です。
例文
Can't you check if I sent it.
送信済みかどうか確認できないの?
2. Whether I sent it
「whether」を使って、「送信したかどうか」を尋ねるフォーマルな表現です。
例文
I’m not sure whether I sent it or not yesterday.
私は昨日メールを送信したかどうか分かりません。
選択肢を表示する「かどうか」に関連して選択肢について説明する「どちらも◯◯です」という表現があります。
例)Either way is fine.
どちらも私にとってよいです!
Japan