nikiさん
2024/08/28 00:00
共和党・民主党 を英語で教えて!
アメリカの二大政党を説明する時に使う「共和党・民主党」は英語でなんというのですか?
回答
・the Republican Party, the Democratic Party
「共和党・民主党」は、上記のように表せます。
republican : 共和主義の、共和国の(形容詞)
party : 政党(名詞)
democratic : 民主的な(形容詞)
・固有名詞なので、それぞれの単語の最初の文字は大文字で表します。
The Republican Party is more conservative.
共和党はより保守的です。
conservative : 保守的な(形容詞)
The Democratic Party is seen as more liberal.
民主党はよりリベラル(自由主義的)と見なされています。
liberal : リベラルな、自由主義的な(形容詞)
また、the Republican Party は Grand Old Party という愛称もあり、略して the GOPとも言います。the Democratic Party は the Democrats と略されます。
回答
・the Republican Party / the Democratic Party
「共和党・民主党」は、上記のように表せます。
the Republican Party : 共和党
・Republican で「共和党員」という意味を表せます。
・party は「パーティー」「会」といった意味の名詞ですが、「団体」「政党」といった意味も表せます。
the Democratic Party : 民主党
・Democratic は「民主党の」という意味の形容詞になります。
Democrat と言うと「民主党員」という意味を表せます。
例文
The Republican Party and the Democratic Party are the two major political parties in the United States.
共和党と民主党はアメリカの二大政党です。
※the United States は「アメリカ」「アメリカ合衆国」という意味の表現ですが、よくthe U.S. と略されます。
回答
・Republican Party/Democratic Party
「共和党」は「Republican Party」と言います。
たとえば The Republican Party is known for its conservative policies. で「共和党は保守的な政策で知られています」の様に使う事ができます。
上記構文は、受動態(主語[Republican Party]+be動詞+過去分詞[known])に副詞句(for its conservative policies)を組み合わせて構成します。
また「民主党」は「Democratic Party」と言います。
たとえば The Democratic Party supports a more liberal approach to social issues. で「民主党は社会問題に対してよりリベラルなアプローチを支持しています」の様に使う事ができます。
上記構文は、第三文型(主語[Democratic Party]+動詞[supports]+目的語[more liberal approach])に副詞句(to social issues)を組み合わせて構成します。
Japan