Arianaさん
2022/10/04 10:00
地位 を英語で教えて!
その人の職場や学校など位置づけを表す時に「地位」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Status
・Position
・Social Standing
誰かの職場や学校での位置づけについて話すとき、「地位」はstatusと言います。
「ステータス」は、直訳すると「状態」や「地位」を意味しますが、そのニュアンスは使用されるシチュエーションによって変わります。例えば、ビジネスやテクノロジーのコンテキストでは「進行状況」や「現在の状態」を指し、プロジェクトのステータスがアップデートされるという使われ方をします。一方で、社会的なシチュエーションでは、人の社会的地位や階級を意味し、高いステータスを持つという表現が使われます。日常会話でも「状況」や「状態」を表す言葉として使われます。無理に日本語に訳す必要はなく、そのまま「ステータス」と使うのが自然です。
誰かの職場や学校での位置づけを指すとき、「position」と呼びます。
He has achieved a high-status position in his company.
彼は会社で高い地位を獲得しました。
Positionは通常、仕事や組織内での立場や役割を指すのに使われます。一方、"Social standing"は一般的に社会的な地位や階級を表し、富、教育、プロフェッショナルな成功などにより形成されます。この2つは、仕事の状況や社会的な状況に応じて使い分けられます。たとえば、会社での話をするときは"position"を、社会的な地位について話すときは"social standing"を使用します。
回答
・status
・position
・rank
「地位」は英語では status や position または rank などで表現することができます。
※よくあるフレーズで「地位や名声よりも」というのがありますが、「名声」は英語で fame になります。
A society that places importance on educational background and social status.
(学歴や社会的地位を重要視する社会。)
I gave up my dream to get my current position.
(今の地位を手に入れる為に、夢を諦めた。)
ご参考にしていただければ幸いです。