Kato

Katoさん

Katoさん

その地位に就く資格がある を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

同僚が昇進したので、「その地位に就く資格があるよ」と言いたいです。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 00:00

回答

・Qualified for the position
・Eligible for the position.
・Fit for the position

You're definitely qualified for the position.
「その地位に就く資格があるよ、間違いないよ。」

「Qualified for the position」とは、「その役職に適任である」という意味です。主に求人や採用の文脈で使われ、個人が特定の職種や役職に必要なスキル、経験、資格を持っていることを示します。たとえば、「彼はCEOのポジションに適任だ」や「彼女はその役職に求められるスキルを持っている」などと使います。

You're definitely eligible for the position.
「君は間違いなくその地位に就く資格があるよ。」

You are truly fit for the position.
「本当にその地位にふさわしいよ。」

Eligible for the positionは基本的な要件や資格を持っていることを指し、これは通常、教育や経験などの具体的な基準に基づいています。「Fit for the position」はより主観的で、個々のスキル、性格、価値観がそのポジションや企業のカルチャーに合っていることを示します。したがって、「eligible」は客観的な適合性を、「fit」は主観的な適合性を示す傾向があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/20 06:20

回答

・be qualified to take that position
・be suitable to take that position

be qualified to take that position
その地位に就く資格がある

qualified は「資格がある」「適任の」などの意味を表す形容詞になります。また、position は「位置」「場所」などの意味を表す名詞ですが、「地位」「立場」といった意味も表せます。

Congrats. You are qualified to take that position.
(おめでとう。あなたには、その地位に就く資格があるよ。)

be suitable to take that position
その地位に就く資格がある

suitable は「ふさわしい」「適切な」という意味を表す形容詞なので、抽象的にはなりますが、「資格がある」というニュアンスを表せます。

Thank you. I'm suitable to take that position.
(ありがとう。私にはその地位に就く資格がある。)

0 205
役に立った
PV205
シェア
ツイート