Taoさん
2022/12/05 10:00
資格がある を英語で教えて!
特定の条件を持っている時に「資格がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Be qualified
・Have the credentials
・Fit the bill
I am qualified to teach English because I have a TEFL certification.
私はTEFL認定を持っているので、英語を教える資格があります。
「Be qualified」は「資格がある」「適任である」を意味します。特定のスキルや知識を持っていることを表すため、特定の役職、仕事、進学などに対して「私はその役割を果たすのに適格です」と主張する用途に使用します。例えば「I am qualified to apply for this job」というフレーズは「私はこの仕事に応募するのに適任です」を意味します。また、その能力や資格が認定されましたと表すこともできます。
I have the credentials for this job.
「私はこの仕事の資格を持っています。」
I think John really fits the bill for the manager position due to his extensive experience and leadership skills.
「彼の豊富な経験とリーダーシップ力を考えると、ジョンはマネージャーのポジションにぴったりだと思います。」
「Have the credentials」は主に、正式な資格や認定を持つことに言及します。これは、教育の記録、専門知識、達成した経験などを指します。例えば、医者や弁護士を雇う際に使います。「Fit the bill」は、必要とされる特定の特徴や品質を持つ誰かを指すよりカジュアルな表現です。ニュアンスとしては、人物や物事が特定の状況や目的に対して適しているという意味です。例えば、デートや仕事の候補者を説明する際に使います。
回答
・be qualified
「資格がある」は英語では be qualified と表現することができます。
He has a track record of successful similar projects in the past, so I think he is qualified to run for the rep of this time.
(彼は過去に似たプロジェクトを成功させた実績があるので、今回のプロジェクトの代表者に立候補する資格があると思います。)
※ track record(実績、業績、など)※ run for(立候補する)※rep(代表者、担当者、など)
ご参考にしていただければ幸いです。