bakiさん
2024/08/01 10:00
私は残れない を英語で教えて!
飲み会で延長して飲むことになったので、「私は残れない」と言いたいです。
回答
・I have to go.
・I can't stay.
「もう行かなきゃ」「そろそろ失礼します」というニュアンスです。何か理由があって、その場を離れなければならない時に使います。
友人との会話の終わり、電話を切る時、パーティーから先に帰る時など、カジュアルから少し丁寧な場面まで幅広く使えます。「Sorry, I have to go.」のように一言添えると、より自然で丁寧な印象になります。
I have to go, but you guys have fun!
私はもう行かないと、でもみんなは楽しんでね!
ちなみに、「I can't stay.」は「もう行かなきゃ」というニュアンスで、本当はもう少しいたいけど、残念ながら時間や予定があって帰らないといけない、という気持ちを表すのにピッタリな表現だよ。友達との会話の最後に「ごめん、もう行かないと!」って感じで気軽に使えるよ。
I can't stay any longer.
私はこれ以上は残れません。
回答
・I can’t stay.
「私は残れない」は上記のように表現することができます。
can’t:cannot の省略形。〜できない。
stay:残る
例
The party was fun, but I can’t stay because I have to get up early tomorrow.
パーティーは楽しかったけど、明日早起きしなければならないので残れません。
また、I can’t stay. のフレーズの他にも I have to leave. のような表現がありますが、こちらはどちらかというと「今すぐ出なきゃいけない」、「これ以上残れない」などのニュアンスを含んでいます。
例
I have to leave now, I can’t stay any longer.
今すぐ出なければならないので、これ以上は残れません。
Japan